La parola di oggi è: Kralle

Krạlle <-, -n>
f
1 zoo {+ RAUBVOGEL} artiglio m; {+ KATZE, RAUBKATZE} auch unghia f, unghiello m, unghiolo m: scharfe/spitze/stumpfe Krallen, artigli affilati/appuntiti/spuntati; die Katze zieht die Krallen ein, il gatto ritrae gli artigli
2 fam Parkkralle
3 fam pej (Hand) zampa f: mach die Krallen weg!, via/giù le zampe!
bar auf die Kralle slang, sull’unghia fam; er wollte die Kohle bar auf die Kralle slang, ha voluto i soldi sull’unghia; jdn/etw in seine Krallen bekommen/kriegen fam, mettere le unghie su qu/qc; die Krallen einziehen fam, tirare dentro le unghie; jdn (fest) in seinen Krallen haben, avere (saldamente) in pugno qu; jdn/etw nicht aus den Krallen lassen, non farsi sfuggire qu/qc, non mollare qu/qc; den Krallen des Todes entkommen lit, sfuggire alla morte; jdm die Krallen zeigen fam, sfoderare/[tirare fuori] gli artigli/le unghie, mostrare i muscoli a qu.