La parola di oggi è: Fleck



Flẹck <-(e)s, -e oder -en>
m
1 (Farbfleck, Hautfleck, Schmutzfleck) macchia f, chiazza f: einen Fleck aus der Tischdecke entfernen, togliere una macchia dalla/[smacchiare la] tovaglia
2 (Ort, Stelle) luogo m, posto m: ein schöner Fleck (Erde), un bel posticino/[bell’angolino]
3 region (Flicken) pezza f, toppa f
blauer Fleck, livido; der blinde Fleck anat, la macchia cieca; (mit etw dat) nicht vom Fleck kommen fam, segnare il passo fam, non andare avanti (con qc); sich nicht vom Fleck rühren fam, non muoversi di un pollice/passo; einen Fleck auf der (weißen) Weste haben, non avere la coscienza immacolata.