tremper /tʀɒ̃pe/
A v. tr. (► coniug. 3 aimer)1 immergere: tremper ses pieds dans l’eau, immergere i piedi nell’acqua2 bagnare, inumidire: tremper un mouchoir dans l’eau, bagnare un fazzoletto nell’acqua; tremper la soupe, versare brodo sul pane; tremper les lèvres dans sa coupe de champagne, portare alle labbra la coppa di champagne3 mettere a bagno: tremper un tissu, mettere a bagno un tessuto4 inzuppare, intingere: tremper un biscuit dans du thé, inzuppare un biscotto nel tè5 intingere: (fig.) tremper sa plume dans du fiel, intingere la penna nel fiele6 temprare: les vicissitudes de la vie ont trempé son caractère, le vicissitudini della vita hanno temprato il suo carattere7 (metall.) temprare, temperare: tremper l’acier, temprare l’acciaio
B v. intr.1 essere immerso, stare in ammollo: mettre du linge à tremper, faire tremper du linge, mettere in ammollo la biancheria2 mettere a bagno: faire tremper des haricots secs, mettere a bagno i fagioli secchi; faire tremper dans l’huile, mettere sott’olio3 (fig.) essere coinvolto, compromettersi: il a trempé dans une affaire louche, è stato coinvolto in una facenda poco pulita
C se tremper v. pron.inzupparsi.