attraper /atʀape/
A v. tr. (► coniug. 3 aimer)1 acchiappare: attraper des mouches, des papillons, acchiappare mosche, farfalle2 acciuffare: la police a attrapé les voleurs, la polizia ha acciuffato i ladri attraper q. par les cheveux, acciuffare q. per i capelli3 afferrare: attraper la balle au bond, afferrare la palla al balzo (fam.) je n’ai attrapé que quelques mots de ce qu’ils disaient, ho potuto afferrare soltanto qualche parola di quel che stavano dicendo (fam.) ce jeune peintre n’a pas encore attrapé le style et le coup de pinceau de son maître, questo giovane pittore non ha ancora afferrato lo stile e la pennellata del maestro4 (fam.) cogliere, prendere: il a attrapé la cible en plein!, ha colto il bersaglio in pieno!5 buscarsi, beccarsi: attraper un rhume, una maladie, buscarsi un raffreddore, un malanno; je crains d’avoir attrapé la grippe, temo di essermi beccato l’influenza attraper une amende, beccarsi una multa dans la bagarre, on risque d’attraper quelques mauvais coups, nel tafferuglio c’è da beccarsi qualche brutto colpo6 beccare: gare à toi si je t’attrape!, se ti becco la pagherai!7 prendere: tu vas attraper froid si tu sors sans manteau, prenderai freddo se esci senza cappotto j’ai réussi à attraper le dernier train de justesse, sono riuscito a prendere l’ultimo treno per un pelo que je t’y attrape encore à fumer en cachette!, che ti sorprenda ancora a fumare di nascosto! il n’a pas réussi à attraper l’accent d’Oxford, non gli è riuscito di prendere l’accento di Oxford “attrape!”, et il me lança les clés, “prendi!”, e mi lanciò le chiavi8 prendersi: “attrape ça!”, et vlan, une gifle!, “prendi questa!”, e giù una sberla!9 (fam.) sgridare: son père l’a attrapé parce qu’il est arrivé en retard, suo padre lo ha sgridato perché è arrivato in ritardo10 imbrogliare: tu t’es encore laissé attraper!, ti sei ancora fatto imbrogliare!; le voilà bien attrapé!, questa non se l’aspettava!
B s’attraper v. pron.1 (fam.) essere contagioso, attaccarsi: est-ce que c’est une maladie qui s’attrape?, è una malattia che si attacca?2 bisticciare: ils s’attrapent tout le temps, bisticciano sempre3 rincorrersi: jouer à s’attraper, giocare a rincorrersi.