Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

La parola del giorno è: éterniser

23 ottobre 2010
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

éterniser /etɛʀnize/
A v. tr. (► coniug. 3 aimer)1 tirare per le lunghe: éterniser des pourparlers, tirare per le lunghe delle trattative2 (forb.) eternare, immortalare: une œuvre qui éternisera à jamais le nom de son auteur, un’opera che immortalerà per sempre il nome del suo autore
B s’éterniser v. pron.1 (fam.) mettere radici, non andare più via2 prolungarsi oltre misura, non finire più: l’attente s’éternise, l’attesa si prolunga oltre misura.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.