Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

cloche

14 ottobre 2012
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: cloche

cloche (1) /klɔʃ/
A s. f.1 campana: les cloches sonnent à toute volée, le campane suonano a distesa; les cloches sonnent le glas, le campane suonano a morto; faire tinter la cloche, far suonare la campana; tintements de cloches, rintocchi di campane; coup de cloche, tocco di campana; sonneur de cloches, campanaro; (fig.) jusqu’à présent, je n’ai entendu qu’un seul son de cloche, finora ho sentito una campana sola; PROV. qui n’entend qu’une cloche, n’entend qu’un son, bisogna sentir tutt’e due le campane; (fig.) sonner les cloches à q., dare una strigliata a q.; (fig.) déménager à la cloche de bois, traslocare alla chetichella; PROV. on ne saurait sonner les cloches et dire la messe, non si può cantare e portare la croce; (fig., fam.) se taper la cloche, farsi una bella mangiata cloche à plongeur, campana di palombaro; cloche à fromage, copriformaggio; (fig.) mettre q. sous cloche, tenere q. sotto una campana di vetro (elettr., telecom.) isolateur à cloche, cloche isolante, isolatore a campana (ferr.) cloche d’avertissement, campana d’avviso (idraul.) cloche de chasse d’eau, campana dello sciacquone (mar.) cloche de bord, de brume, sous-marine, campana di bordo, da nebbia, subacquea (mat.) courbe en cloche, curva a campana (min.) cloche d’éboulement, campana di franamento; exploitation, aérage en cloche, coltivazione, ventilazione a campana (zool.); cloches natatoires, meduse craspedote2 (aer.) cloche, barra: cloche d’aéronef, barra di comando di aeromobile3 (aer.) calotta: cloche de parachute, calotta di paracadute4 (chim.) campanella, cappelletto (m.)5 (mil.) cupola (corazzata): cloche d’observation, cupola di osservazione
B con valore di agg. inv.a campana, scampanato: chapeau cloche, jupe cloche, cappello a campana, gonna scampanata.

cloche (2) /klɔʃ/
A s. f.1 (fam.) stupido (m.), buono a nulla (m.): quelle cloche! il n’est même pas capable de …, che stupido! non è neanche capace di …2 (fam.) barbone (m.): tu as vu comme il est mal nippé? une vraie cloche!, hai visto com’è vestito male? un vero barbone!; les compagnons de la cloche, i barboni
B agg. inv.(fam.) stupido: qu’est-ce qu’ils sont cloche!, quanto sono stupidi!; ça, c’est cloche!, che stupidaggine!

Vuoi riceverla via email? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.