La parola di oggi è: quitte

quitte /kit/
A agg.libero, esente: un terrain quitte de toute servitude, un terreno libero da qualsiasi servitù; une marchandise quitte de tous droits et taxes, una merce del tutto esente da diritti e tasse; à présent, nous sommes quittes, ora, siamo pari e patta; me voilà quitte envers toi, adesso non ti debbo più nulla; ayant purgé sa peine, il est quitte envers la société, avendo scontato la condanna, è in regola con la società; je me sens quitte envers ma conscience, mi sento a posto con la coscienza; je ne vous tiens pas quitte pour autant!, non creda, con questo, di aver sistemato tutto!; ils en ont été quittes pour la peur, è stato più lo spavento che non il danno, se la sono cavata solo con un bello spavento; il en a été quitte à bon compte, se l’è cavata a buon mercato; jouer à quitte ou double, giocare a lascia o raddoppia, (fig.) rischiare il tutto per il tutto
B nella loc.avv. quitte à …, anche a costo di …, a rischio di …: il vaut mieux s’assurer que tout est en règle, quitte à perdre un peu de temps, è meglio accertarsi che tutto sia in ordine, anche a costo di perdere un po’ di tempo.