Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

épingle

15 gennaio 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: épingle

épingle /epɛ̃gl/
s. f.1 spillo (m.), spilla: épingle anglaise, épingle de nourrice, épingle de sûreté, spilla da balia, spilla di sicurezza; épingle à cravate, fermacravatta; épingle à chapeau, spillone; épingle à cheveux, forcina; virage en épingle à cheveux, curva a U; coup d’épingle, colpo di spillo; (fig.) donner des coups d’épingle, punzecchiare; être tiré à quatre épingles, essere in ghingheri; chercher une épingle dans une meule de foin, cercare un ago in un pagliaio; tirer son épingle du jeu, tirarsi d’impiccio, cavarsela abilmente2 spilla: épingle de cravate, spilla da cravatta; monter un camée en épingle, montare un cammeo a spilla; (fig.) monter une nouvelle en épingle, gonfiare una notizia3 pinza, molletta: épingles à linge, mollette per la biancheria4 (tecnol.) pernetto (m.).

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.