Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

bouclier

22 luglio 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: bouclier

bouclier /buklije/
s. m.1 (pr. e fig.) scudo: bouclier humain, scudo umano; faire un bouclier de son corps à q., fare scudo del proprio corpo a q.; levée de boucliers, levata di scudi; bouclier spatial, scudo spaziale (armi ant.) bouclier de duel, scudo da duello; grand bouclier, targone; bouclier protège-bras, bracciaiola; écu bouclier, brocchiere (armi) bouclier d’un canon, scudo di un cannone (ferr.) bouclier d’une voiture à voyageurs à caisse métallique, scudo di una carrozza viaggiatori a cassa metallica (geol.) bouclier canadien, brésilien, africain, scudo canadese, brasiliano, africano (min., ing. civ.) bouclier métallique, scudo metallico2 (nucl., tecnol.) scudo, schermo: bouclier biologique, schermo biologico; bouclier thermique, scudo termico; bouclier d’un réacteur, schermo di un reattore3 (zool.) scudo dorsale, carapace (dei crostacei).

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.