La parola di oggi è: pelle / porte-pelle / roue-pelle

pelle /pɛl/
s. f.1 pala, badile (m.): pelle à charbon, pala da carbone; pelle de boulanger, pala da fornaio; pelle de terrassier, badile dello scavatore; (fam.) ramasser, se prendre une pelle, cadere, (fig.) far fiasco; (fam.) rouler une pelle à q., baciare q. sulla bocca; à la pelle, a palate; ramasser l’argent à la pelle, guadagnare soldi a palate; il y en a à la pelle, ce n’è a bizzeffe2 paletta: pelle à tarte, paletta per il dolce; pelle à ordures, paletta per la spazzatura3 pala (ferr.) pelle à souffler, pelle souffleuse, pala di imbottimento (mar.) pelle d’aviron, pala di remo4 (mar.) remo (m.)5 (ing. civ.) pala, scavatore (m.): pelle mécanique, pala meccanica; pelle équipée en butte, en fouille, scavatore a cucchiaio frontale, rovescio
► porte-pelle; roue-pelle.
FALSI AMICI: pelle non significa pelle.

porte-pelle /pɔʀtpɛl/
s. m. [pl. porte-pelles]posamolle (del focolare).

roue-pelle /ʀupɛl/
s. f. [pl. roues-pelles](tecnol.) escavatore a ruota di tazze (m.).