La parola di oggi è: égarer

égarer /egaʀe/
A v. tr. (► coniug. 3 aimer)1 smarrire, perdere: j’ai égaré mon crayon, prête-moi le tien, ho perso la matita, prestami la tua2 fuorviare, traviare: ce faux renseignement les a égarés, quest’informazione sbagliata li ha fuorviati cette lecture peut égarer l’esprit des jeunes, questa lettura può traviare la mente dei giovani3 sconvolgere: la mort de son mari a égaré son esprit, la morte del marito l’ha sconvolta
B s’égarer v. pron.1 smarrire, perdersi: un petit enfant s’est égaré dans la foule des grands magasins, un bambino si è smarrito nella folla dei grandi magazzini2 (fig.) disperdersi: s’égarer dans de vaines digressions, disperdersi in disgressioni inutili mon esprit s’égare, la mia mente si smarrisce3 divagare.