Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

lamenter (se)

7 agosto 2014
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: lamenter (se)

lamenter (se) /lamɒ̃te/
v. pron. (► coniug. 3 aimer)lamentarsi: se lamenter sur sa condition, lamentarsi della propria condizione; se lamenter de ne pas avoir réussi, lamentarsi di non essere riusciti.
NOTE D'USO: Se lamenter e lamentarsi hanno la stessa radice (basso latino lamentare, classico lamentari). Il significato del primo è se répandre en lamentations, in un senso di “continuità” fisica ed espressiva che significa diffondersi o prorompere in lamenti. Il significato del secondo è tanto manifestare con lamenti un dolore (fisico o morale), quanto dimostrarsi risentito o scontento o insoddisfatto: questo secondo senso è assente nel verbo francese.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.