La parola di oggi è: large

large /laʀʒ/
A agg.1 largo: un couloir large de deux mètres, un corridoio largo due metri2 largo, ampio: une large avenue, un largo viale; une large étendue, un’ampia distesa; une large plaie, una larga ferita; un front large, una fronte ampia; cette jupe est trop large pour moi, questa gonna è troppo larga per me, questa gonna mi è larga; (pr. e fig.) un homme large d’épaules, un uomo dalle spalle larghe; un homme large d’idées, un uomo di larghe vedute; ils ont de larges moyens, hanno molti mezzi; mener une vie très large, vivere nell’agiatezza; il a fait de larges concessions, ha fatto ampie concessioni; dans une large mesure, in larga misura3 ampio, lato, vasto: au sens large du mot, nel senso lato della parola4 generoso: un large pourboire, una mancia generosa; il est très large avec son personnel, è molto generoso con i dipendenti
B s. m.1 largo, larghezza (f.): un couloir de deux mètres de large, un corridoio di due metri di larghezza; dans leur nouvel appartement, ils sont plus au large, nel nuovo appartamento stanno più comodi; avec ce qu’ils gagnent ils sont au large, con quello che guadagnano, possono vivere bene2 largo: au large des côtes bretonnes, al largo delle coste bretoni; (pr. e fig.) prendre le large, prendere il largo; (mar.) le vent du large, il vento dal largo; passez au large!, au large!, passate al largo!; gagner le large, guadagnare il largo; se tenir au large, tenersi al largo3 nelle loc. avv. de long en large, en long et en large, in lungo e in largo: nous avons visité la région en long et en large, abbiamo visitato la regione in lungo e in largo
C avv.largo: voir large, essere di larghe vedute; (fig., fam.) ne pas en mener large, stare sulle spine.