La parola di oggi è: ménage / remue-ménage

ménage /menaʒ/
s. m.1 casa (f.): monter son ménage, metter su casa; vaquer aux soins du ménage, accudire alle faccende di casa; pain de ménage, pane casereccio2 pulizie (f. pl.): faire le ménage, fare le pulizie, (fig.) fare pulizia; femme de ménage, domestica a ore, donna a ore; (fig.) faire le ménage dans ses rangs, riorganizzare il servizio; faire le ménage sur le disque dur, ripulire il disco rigido; faire des ménages, fare la domestica a ore3 coppia di sposi: un jeune ménage, un vieux ménage, una coppia di sposini, una coppia di vecchi sposi; un faux ménage, una coppia illegittima; (fam.) un ménage à trois, un ménage a tre, un triangolo; scène de ménage, scenata; faire bon ménage, mauvais ménage, andare d’accordo, non andare d’accordo; (fam.) se mettre en ménage avec q., andare a convivere con q.; ils sont en ménage depuis longtemps, vivono assieme da parecchio tempo4 famiglia (f.), nucleo familiare
► remue-ménage.

remue-ménage /ʀ(ə)mymenaʒ/
s. m. inv.trambusto, rimestio.