La parola di oggi è: mise

Sezione Francese-ItalianoTavole di flessione: mise
mise /miz/
s. f.1 messa, collocamento (m.): mise en œuvre, messa in opera, realizzazione; mise au point, messa a punto; mise de fonds, investimento; mise en bouteilles, imbottigliamento; mise en boîte, inscatolamento, (fig., fam.) presa in giro; (anche fig.) mise en scène, messa in scena, messinscena; mise à jour, aggiornamento; mise en pages, impaginazione; mise en liberté, scarcerazione; mise à pied, sospensione dal lavoro (per motivi disciplinari); mise à la retraite, collocamento a riposo, in pensione; mise en disponibilité, collocamento in aspettativa; mise en demeure, ultimatum; (dir.) mise au rôle, iscrizione a ruolo (di una causa); mise en marche, en branle, en train, messa in moto; mise en place, sistemazione; mise sur orbite, messa in orbita; mise en plis, messa in piega; mise au net, ricopiatura in bella; mise en vigueur, entrata in vigore; mise en valeur, valorizzazione; mise en circulation, entrata in circolazione; mise en onde, messa in onda; mise en garde, avvertimento; mise à plat d’une question, d’un problème, riesame di un fatto, di un problema; mise en jeu, messa in gioco; mise en bouche, stuzzichino (edil.) mise en ligne, allineamento (elettr.) mise en phase, rifasamento, messa in fase, sincronizzazione; mise en accord, allineamento; mise à la terre, à la masse, messa a terra, a massa; mise sous tension, messa in tensione (ferr.) mise en tête, messa in testa (fis., foto) mise au point, messa a fuoco (ing. civ.) mise en tension préalable, presollecitazione, precompressione (tecnol.) mise en train, avviamento; mise au point de l’outil, piazzamento dell’utensile; mise en place, installazione, posizionamento, sistemazione; mise en état, ricondizionamento; mise en sac, insaccamento; mise au centre, centratura; mise à feu, insieme delle operazioni di accensione (di una caldaia, di un forno, ecc.) (zool.) mise bas, parto2 nella loc. être de mise, essere ammesso, conveniente: ici, jeune homme, ces manières ne sont pas de mise, qui, giovanotto, questi modi non sono ammessi3 (giochi) posta, puntata: augmenter la mise au poker, aumentare la posta a poker; sauver la mise, salvare la posta in gioco; (fig., fam.) sauver la mise à q., tirar fuori q. dai guai; (fig., fam.) remporter la mise, farcela, averla vinta, riuscire4 (lett.) abbigliamento (m.), mise, tenuta: négliger sa mise, trascurare il proprio abbigliamento5 (dir.) conferimento (m.), immissione: mise sociale, conferimento sociale; mise en possession, immissione nel possesso6 (dir.) offerta (in un’asta o in un concorso per appalto): la dernière mise a été de 20 000 €, l’ultima offerta è stata di 20 000 €; mise aux enchères, messa all’asta; mise à prix, fissazione del prezzo base per un’asta.
Esercizio online