La parola di oggi è: au-delà


au-delà /odla/
A loc. avv.1 oltre: à cent mètres d’ici, pas au-delà, a centro metri da qui, non oltre2 (forb.) di più: il a obtenu tout ce qu’il voulait, et même au-delà, ha ottenuto tutto ciò che voleva e anche di più; à cinq heures précises, pas une minute au-delà, alle cinque in punto, non un minuto di più
B nella loc.prep. au-delà de, al di là, di là da, oltre: bien au-delà de tout ce qu’on peut imaginer, ben più di quanto uno possa immaginare; au-delà de la frontière, oltre la frontiera; pas au-delà de minuit, non oltre (la) mezzanotte
C s. m.aldilà: dans l’au-delà, nell’aldilà.