La parola di oggi è: chercher


chercher /ʃɛʀʃe/
A v. tr. (coniug. 3 aimer)1 cercare: vous cherchez quelqu’un?, vous cherchez quelque chose?, cerca qualcuno?, cerca qualcosa?; chercher q. du regard, cercare q. con gli occhi; chercher dans sa mémoire, cercare di ricordare; chercher un mot dans le dictionnaire, cercare una parola nel dizionario; chercher ses mots, cercare le parole; chercher le mot juste, cercare la parola adatta; chercher la solution à un problème, cercare la soluzione di un problema; chercher des prétextes, cercare pretesti; cherchez et vous trouverez, chi cerca trova; chercher fortune, cercare fortuna; chercher une aiguille dans une botte de foin, cercare un ago nel pagliaio; chercher chicane, chercher noise, chercher querelle à q., (fam.) chercher des histoires, chercher des crosses à q., chercher des poux (dans la tête) à q., attaccare briga con q.; (fam.) chercher la bagarre, attaccare briga; chercher la petite bête, cercare il pelo nell’uovo; (fam.) chercher midi à quatorze heures, complicare inutilmente le cose; il l’a cherché, c’est bien fait pour lui!, se l’è voluta, ben gli sta!; (fam.) je ne suis pas méchant, mais si on me cherche …, non sono cattivo, però se qualcuno mi provoca …2 nella loc. verb. aller chercher, andare a prendere: va chercher le journal, vai a prendere il giornale; qui va aller les chercher à l’aéroport?, chi li va a prendere all’aeroporto?; il faut aller chercher le médecin, bisogna andare a chiamare il medico; (fam.) qu’allez-vous chercher là?, cosa andate mai a pensare?3 nella loc. verb. venir chercher, venire a prendere, passare a prendere: viens me chercher au bureau, vieni a prendermi in ufficio
B v. intr.1 nella loc. chercher à faire qc., cercare di fare qc.: chercher à comprendre, à deviner, cercare di capire, di indovinare; chercher à se rendre utile, cercare di rendersi utile; chercher à se rappeler qc., cercare di ricordare qc.2 nella loc. (fam.) ça va chercher dans les …, si aggira sui …: ça va chercher dans les combien?, su che cifra si aggira?; ça va chercher dans les huit cent euros, si aggira sugli ottocento euro; un cambriolage, ça va chercher dans les cinq ans de prison, per un furto con scasso, saranno più o meno cinque anni di galera
C se chercher v. pron.1 cercarsi: ils se sont cherchés pendant des heures, si sono cercati per ore2 cercarsi, essere alla ricerca di sé stesso: elle se cherche encore, è ancora alla ricerca di sé stessa.


FALSI AMICI

chercher non significa assolutamente cerchiare, con cui può essere confuso solo per una “distorsione” fonetica.
COLLOCATORI chercher: + avv. activement, assidûment, constamment, désespérément, fiévreusement, frénétiquement, à tâtons, en vain, vainement.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online