Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

chercher

1 maggio 2017
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: chercher


chercher /ʃɛʀʃe/
A v. tr. (coniug. 3 aimer)1 cercare: vous cherchez quelqu'un?, vous cherchez quelque chose?, cerca qualcuno?, cerca qualcosa?; chercher q. du regard, cercare q. con gli occhi; chercher dans sa mémoire, cercare di ricordare; chercher un mot dans le dictionnaire, cercare una parola nel dizionario; chercher ses mots, cercare le parole; chercher le mot juste, cercare la parola adatta; chercher la solution à un problème, cercare la soluzione di un problema; chercher des prétextes, cercare pretesti; cherchez et vous trouverez, chi cerca trova; chercher fortune, cercare fortuna; chercher une aiguille dans une botte de foin, cercare un ago nel pagliaio; chercher chicane, chercher noise, chercher querelle à q., (fam.) chercher des histoires, chercher des crosses à q., chercher des poux (dans la tête) à q., attaccare briga con q.; (fam.) chercher la bagarre, attaccare briga; chercher la petite bête, cercare il pelo nell'uovo; (fam.) chercher midi à quatorze heures, complicare inutilmente le cose; il l'a cherché, c'est bien fait pour lui!, se l'è voluta, ben gli sta!; (fam.) je ne suis pas méchant, mais si on me cherche …, non sono cattivo, però se qualcuno mi provoca …2 nella loc. verb. aller chercher, andare a prendere: va chercher le journal, vai a prendere il giornale; qui va aller les chercher à l'aéroport?, chi li va a prendere all'aeroporto?; il faut aller chercher le médecin, bisogna andare a chiamare il medico; (fam.) qu'allez-vous chercher là?, cosa andate mai a pensare?3 nella loc. verb. venir chercher, venire a prendere, passare a prendere: viens me chercher au bureau, vieni a prendermi in ufficio
B v. intr.1 nella loc. chercher à faire qc., cercare di fare qc.: chercher à comprendre, à deviner, cercare di capire, di indovinare; chercher à se rendre utile, cercare di rendersi utile; chercher à se rappeler qc., cercare di ricordare qc.2 nella loc. (fam.) ça va chercher dans les …, si aggira sui …: ça va chercher dans les combien?, su che cifra si aggira?; ça va chercher dans les huit cent euros, si aggira sugli ottocento euro; un cambriolage, ça va chercher dans les cinq ans de prison, per un furto con scasso, saranno più o meno cinque anni di galera
C se chercher v. pron.1 cercarsi: ils se sont cherchés pendant des heures, si sono cercati per ore2 cercarsi, essere alla ricerca di sé stesso: elle se cherche encore, è ancora alla ricerca di sé stessa.


FALSI AMICI

chercher non significa assolutamente cerchiare, con cui può essere confuso solo per una “distorsione” fonetica.
COLLOCATORI chercher: + avv. activement, assidûment, constamment, désespérément, fiévreusement, frénétiquement, à tâtons, en vain, vainement.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.