Le Mot du jour

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

Le Mot du jour

collection

La parola di oggi è: collection ♦collection /kɔlɛksjɔ˜/ s. f.1 collezione, raccolta: collection d’œuvres d’art, de timbres, collezione di opere d’arte, di francobolli; pièces de collection, pezzi da collezione; collection particulière, collezione privata; faire collection de qc., fare collezione di qc. ● (fam.) des jouets, ils en ont déjà toute une collection, di giocattoli, ne

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 24 maggio 2017

bd / boulevard / BD

La parola di oggi è: bd / boulevard / BD bd (1) /bede/ s. m.acrt. di  boulevard. ♦boulevard /bulvaʀ/ s. m.viale, boulevard (inv.): les boulevards extérieurs, i viali di circonvallazione; les Grands Boulevards, i “Grands Boulevards” (boulevard parigini situati sulla rive droite, famosi per i numerosi teatri); (fam., scherz.) le boulevard des allongés, il cimitero;

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 23 maggio 2017

publier

La parola di oggi è: publier ♦publier /pyblije/ v. tr. ( coniug. 3.02 envier)pubblicare: les journaux ont publié la nouvelle, i giornali hanno pubblicato la notizia; publier une loi, pubblicare una legge; publier les bans, fare le pubblicazioni di matrimonio ● publier un article, un livre, un texte inédit, pubblicare un articolo, un libro, un testo inedito.

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 22 maggio 2017

page / belle-page / marque-page / pageot / pagel

La parola di oggi è: page / belle-page / marque-page / pageot / pagel ♦page (1) /paʒ/ s. f.1 pagina: un livre de trois cents pages, un libro di trecento pagine; pages de garde, risguardi; en haut de (la) page, all’inizio della pagina; au bas de la page, en bas de (la) page, a piè

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 21 maggio 2017

raconter

La parola di oggi è: raconter ♦raconter /ʀakɔ˜te/ A v. tr. ( coniug. 3 aimer)1 raccontare, dire: d’après ce qu’on raconte, …, a quanto si dice, …; que me racontes-tu de beau?, cosa mi racconti di bello?; qu’est-ce que tu me racontes là?, che cosa vai dicendo?; (fam.) je te raconte pas, non puoi immaginare; on en

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 20 maggio 2017

éditeur / libraire-éditeur

La parola di oggi è: éditeur / libraire-éditeur éditeur /editœʀ/ A s. m. aggett. [f. éditrice /editʀis/ ]editore: notes de l’éditeur, note dell’editore ● société éditrice, società editriceB s. m.(inform.) editor (ingl.): éditeur de texte, editor di testo libraire-éditeur. libraire-éditeur /libʀɛʀeditœʀ/ s. m. [pl. libraires-éditeurs]libraio editore.

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 19 maggio 2017

livre / appuie-livre / couvre-livre / grand-livre /...

La parola di oggi è: livre / appuie-livre / couvre-livre / grand-livre / protège-livre / serre-livres ♦livre (1) /livʀ/ s. m.libro: livre broché, libro in brossura; livre relié, libro rilegato; livre toilé, libro rilegato in tela; livres illustrés, libri illustrati; livres scolaires, livres de classe, libri di testo; livres d’occasion, libri usati; livre d’images, libro

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 18 maggio 2017

écrivain

La parola di oggi è: écrivain ♦écrivain /ekʀivɛ˜/ s. m.1 scrittore2 scrittrice (f.): Madame de Staël, ça c’est un écrivain!, Madame de Staël, quella sì che è una scrittrice! Nota d’uso féminin.NOTE D’USO Anche per le scrittrici si usa il maschile; per es.: sa grand-mère était un écrivain de talent, sua nonna era una valente scrittrice.

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 17 maggio 2017

déterrer

La parola di oggi è: déterrer ♦déterrer /deteʀe/ v. tr. ( coniug. 3 aimer)dissotterrare, disseppellire, riesumare: déterrer un trésor, dissotterrare un tesoro; déterrer un cadavre, disseppellire un cadavere ● (fig., fam.) déterrer un ancien manuscrit, riesumare un antico manoscritto.Esercizio online

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 16 maggio 2017

hache

La parola di oggi è: hache ♦hache /‘aʃ/ s. f.1 scure, accetta, ascia: hache de bûcheron, scure da boscaiolo; hache de charpentier, de tonnelier, scure da carpentiere, da bottaio; hache de guerre, ascia di guerra; (fig.) enterrer, déterrer la hache de guerre, sotterrare, dissotterrare l’ascia di guerra; abattre un arbre à coups de hache, abbattere

Leggi l'articolo Redazioni Lessicografiche Zanichelli 15 maggio 2017