La parola di oggi è: destino

Sección Español-ItalianoDeclinacióndestino /desˈtino/
s.m.1 destinazione (f.): el d. de nuestro viaje es Venecia la destinazione del nostro viaggio è Venezia (fig.) la muerte es nuestro último d. la morte è la nostra ultima destinazione2 (uso, fin) uso, destinazione (f.): el d. principal de la madera de esta zona del mundo es la combustión l'uso principale del legno in questa zona del mondo è la combustione3 (hado) destino, fato: así lo quiso el d. così volle il destino4 (de un cargo) destinazione (f.), assegnazione (f.)5 (porvenir de una persona) destino: si mi d. es no tener hijos pienso en adoptar uno se il mio destino è non avere figli penso che ne adotterò uno
   con destino a (de un autobús, avión) con destinazione: el tren con d. a Bilbao llegará con dos horas de retraso il treno con destinazione Bilbao arriverà con due ore di ritardo   dar destino a fare uso di, dare una destinazione a: no sabe aún que d. dar a ese dinero non sa ancora che uso fare di quel denaro   llegar a destino arrivare a destinazione, giungere a destinazione: su deber es garantizar que todos los pasajeros lleguen a d. il suo compito è garantire che tutti i passeggeri giungano a destinazione; hizo lo imposible para que la carta llegara a su d. fece l'impossibile perché la lettera giungesse a destinazione.
FALSI AMICI
destino non corrisponde sempre alla parola italiana destino.