La parola di oggi è: forro

Sección Español-ItalianoDeclinaciónforro /ˈforro/
s.m.1 (revestimiento exterior o interior) fodera (f.): tengo un agujero en el f. del abrigo ho un buco nella fodera del cappotto; reconozco el libro por el f. riconosco il libro dalla fodera2 (Mar.) (tablazón) fasciame
   forro ártico (Text.) pile: una manta de f. ártico una copertina di pile; (Indum.) me han regalado un f. ártico mi hanno regalato un pile   forro de freno (Aut.) guarnizione di freno   forro polar (Text.) pile: una manta de f. polar una coperta di pile; (Indum.) me han regalado un f. polar verde mi hanno regalato un pile verde   ni por el forro (pop.) (ni por asomo) neanche per sogno, neanche per idea: ¿vas a ir a la fiesta? – ni por el f. vai alla festa? – neanche per sogno; (en absoluto) nella maniera più assoluta, per niente, neanche da lontano: no conozco la genética ni por el f. non conosco la genetica nella maniera più assoluta   pasarse algo por el forro (de los cojones) (vulg.) fottersene di qlco., sbattersene di qlco.   pasarse algo por el forro del chaleco (euf.) infischiarsene di qlco.   tela de forro (Text.) fodera.