La parola di oggi è: aficionar / aficionado

Sección Español-ItalianoConjugaciónaficionar /afiθjoˈnar/
A v.tr.appassionare, affezionare: a. a los hijos a los deportes náuticos appassionare i figli agli sport nautici
B aficionarse v.pron.1 appassionarsi, affezionarsi: se ha aficionado a la poesía si è appassionato alla poesia2 (tomar una costumbre) prendere l'abitudine: se aficionó a ir al cine los domingos prese l'abitudine di andare al cinema alla domenica.

Sección Español-ItalianoDeclinaciónaficionado, aficionada /afiθjoˈnaðo, afiθjoˈnaða/
A p. pas. aficionar
B adj. [ser]1 appassionato, appassionata: su marido es muy a. a la música clásica suo marito è molto appassionato di musica classica2 (también desp.) (amateur) dilettantesco, dilettantesca, amatoriale
C s.m., f.1 appassionato, appassionata, amante, aficionado, aficionada (sp.): el teatro estaba lleno de aficionados a la ópera il teatro era pieno di appassionati dell'opera2 (también desp.) (amateur) dilettante, amatore, amatrice: juega en un equipo de aficionados gioca in una squadra di dilettanti3 (Deport.) (hincha) tifoso, tifosa.
FALSI AMICI
aficionado significa affezionato solo come participio passato, non come aggettivo.