La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

música / músico

23 gennaio 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: música / músico

Sección Español-ItalianoDeclinaciónmúsica /ˈmusika/
s.f.musica: la m. de una canción la musica di una canzone; es autor de letra y m. è autore di testo e musica; dedicarse a la m. dedicarsi alla musica; estudiar, leer m. studiare, leggere la musica (sonido melodioso) la m. del viento, de un riachuelo la musica del vento, di un ruscello (irón.) (sonido desagradable) ¡cerca al aeropuerto hay una m.! vicino all'aeroporto c'è una musica!
   enviar a al. con la música a otra parte (fig., fam.) cacciare qlcu., mandare qlcu. a spasso   irse con la música a otra parte (fig., fam.) levare le tende, sloggiare: ¡por fin se fueron con la m. a otra parte! finalmente hanno levato le tende   la música amansa las fieras la musica distende i nervi   largarse con la música a otra parte (fig., fam.) levare le tende, sloggiare   mandar a al. con la música a otra parte (fig., fam.) cacciare qlcu., mandare qlcu. a spasso   música ambiental musica di fondo, sfondo musicale; (en supermercados, tiendas, etc.) musica in filodiffusione   música ambiente musica d'ambiente   música clásica musica classica   música concertada musica concertata   música concreta musica concreta   música coral musica corale   música culta musica colta   música dance musica dance   música de acompañamiento musica di accompagnamento, accompagnamento musicale   música de cámara musica da camera   música de escena musica di scena   música de fondo musica di fondo   música disco disco-music, disco   música dodecafónica musica dodecafonica   música electrónica musica elettronica   música estocástica musica stocastica   música folk folk music   música incidental musica di accompagnamento, accompagnamento musicale   música instrumental musica strumentale   música ligera musica leggera   música lírica musica lirica   música moderna musica moderna   música polifónica musica polifonica   música pop pop music, pop   música sacra musica sacra   música serial musica seriale   música soul soul music, soul   música tonal musica tonale   poner algo de música (fam.) mettere della musica   poner música a algo mettere in musica qlco.   ser música celestial (o sonar a música celestial) (fig.) essere musica per le orecchie.

Sección Español-ItalianoDeclinaciónmúsico, música /ˈmusiko, ˈmusika/
A adj.musicale
B s.m., f.musicista
   músico callejero suonatore ambulante.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.