La parola di oggi è: mujer

Sección Español-ItalianoDeclinaciónmujer /muˈxer/
s.f.1 donna: una m. que pasaba por la calle una donna che passava per la strada; hombres y mujeres uomini e donne2 (esposa) moglie: vino con su m. è venuto con sua moglie3 [como apelativo expresando afecto] no se traduce: ¿qué te ocurre, m.? ma che ti succede?; ¡cuidado, m.! attenta!; ¿estás enfadado? – ¡no, m.! sei arrabbiato? – ma no!; ¡no te preocupes, m.! non ti preoccupare! [como apelativo expresando protesta, reproche, duda] ¡no digas eso, m.! non dire questo!; no sé qué decirte, m. non so che dirti4 (euf.) (prostituta) buona donna, lucciola
   de mujer da donna: abrigo, zapatos de m. cappotto, scarpe da donna   de mujer a mujer da donna a donna: hablar de m. a m. parlarsi da donna a donna   hacerse mujer (fam.) farsi signorina, diventare signorina   irse de mujeres andare a donne   la mujer con bigote no necesita dote (prov.) donna pelosa donna virtuosa   la mujer y el vino sacan al hombre de tino (prov.) bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere   mala mujer donnaccia   mujer de la calle donna di strada   mujer de la limpieza donna delle pulizie   mujer de la vida donna di vita   mujer de mal vivir donna di malaffare   mujer de mala vida donna di malaffare   mujer de negocios donna d'affari   mujer de rompe y rasga donna forte, donna energica   mujer de su casa donna di casa, casalinga   mujer de vida alegre donna di facili costumi, donnina allegra   mujer fácil donna facile   mujer fatal femme fatale, donna fatale   mujer maltratada donna maltrattata   mujer objeto donna oggetto   mujer orquesta (hum.) wonder woman   mujer policía donna poliziotto   mujer pública donna di strada   mujer y rocino, tómalos del vecino (prov.) moglie e buoi dei paesi tuoi   para mujeres per signora: cursos para mujeres corsi per signora   ser toda una mujer essere una gran donna   tomar mujer prendere moglie
 ||  (aumen.) mujerona; (dim., desp.) mujercilla, mujerzuela.