La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

desasosegar / desasosegado

13 settembre 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: desasosegar / desasosegado

Sección Español-ItalianoConjugacióndesasosegar /desasoseˈɣar/
A v.tr.inquietare, agitare
B desasosegarse v.pron.inquietarsi, agitarsi: el abuelo se desasosiega si no llegamos a tiempo il nonno si inquieta se non arriviamo in tempo.

Sección Español-ItalianoDeclinacióndesasosegado, desasosegada /desasoseˈɣaðo, desasoseˈɣaða/
A p. pas. desasosegar
B adj.agitato, agitata, inquieto, inquieta.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.