La parola di oggi è: habla

Sección Español-ItalianoDeclinaciónhabla /ˈaβla/
s.f.1 parola: perder, recuperar el h. perdere, riacquistare la parola; ¡no le falta el h.! la parola non gli manca!2 (de una región) parlata, dialetto (m.): el h. de esta región de montaña la parlata di questa regione di montagna3 (de los niños) linguaggio (m.)4 (especialística) gergo (m.), linguaggio (m.) specialistico: el h. de los abogados il gergo degli avvocati5 (idioma) lingua: en los países de h. inglesa nei paesi di lingua inglese6 (Ling.) parole (f. inv.)7 (lengua hablada) parlato (m.)
   estar al habla essere in contatto: estoy al h. con el profesor que dirigirá mi tesis sono in contatto con il professore che seguirà la mia tesi; (Com.) essere in parola (o in trattativa): estamos al h. con José para comprar su piso siamo in parola con José per comprare il suo appartamento   poner al habla mettere in comunicazione: ¿puede ponerme al h. con el señor Gutiérrez, por favor? può mettermi in comunicazione con il signor Gutiérrez, per favore?   quitar el habla (asustar) mozzare, togliere il fiato: el estallido me quitó el h. lo scoppio mi mozzò il fiato   sin habla (fig.) senza parole: ante aquel espectáculo me quedé sin h. davanti a quello spettacolo rimasi senza parole.
NOTA
Con i sostantivi femminili che iniziano per ha tonica si usa l'articolo maschile el o un. Quando però tra articolo e sostantivo c'è un aggettivo si usa l'articolo femminile.