La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

jugar

27 novembre 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: jugar

Sección Español-ItalianoConjugaciónjugar /xuˈɣar/
A v.intr.1 giocare: j. a la petanca, a la gallinita ciega, al escondite, a las cartas giocare a bocce, a moscacieca, a rimpiattino, a carte; j. con el ordenador giocare al computer; ¿a qué jugamos? a che cosa giochiamo? (Deport.) j. al tenis giocare a tennis (apostar) j. a las quinielas giocare al totocalcio (hacer una jugada) le tocaba j. a Yolanda toccava giocare a Yolanda (fig.) (intervenir) en estos casos juega la experiencia in questi casi gioca l'esperienza2 (fig.) giocherellare: jugaba con el lápiz mientras hablaba parlando giocherellava con la matita3 (fig.) (quitar importancia) giocare, scherzare: no se puede j. con un hombre de tal envergadura non si può giocare con un uomo di tale levatura; j. con los sentimientos de al. giocare con i sentimenti di qlcu.
   ¿a qué juegas? [expresando intención polémica] (fig.) a che gioco giochiamo?   jugar a la baja (Econ.) giocare al ribasso   jugar a la defensiva (Deport., también fig.) giocare sulla difensiva   jugar al alza (Econ.) giocare al rialzo   jugar con fuego (fig.) giocare con il fuoco, scherzare con il fuoco   jugar con la vida de al. (fig.) giocare con la vita di qlcu., giocare sulla pelle di qlcu.   jugar en Bolsa (Econ.) giocare in Borsa   jugar en casa (Deport., también fig.) giocare in casa   jugar fuera de casa (Deport., también fig.) giocare fuori casa   jugar fuerte giocare forte   jugar limpio (fig.) giocare pulito   jugar sucio (fig.) fare un gioco sporco, giocare sporco; (hacer trampa) barare
B v.tr.1 giocare: j. una partida de ajedrez giocare una partita a scacchi2 (Deport.) giocare, disputare: j. un partido de fútbol giocare una partita di calcio3 (apostar) giocare, puntare4 (una carta, ficha) giocare: no sabía qué carta j. non sapevo che carta giocare5 (una pieza de ajedrez, de dama) muovere: j. el rey muovere il re (rar.) j. los brazos, los ojos muovere le braccia, gli occhi
   jugar malas pasadas (fig.) giocare brutti tiri   jugar un papel giocare un ruolo
C jugarse v.pron.1 (apostar) giocarsi, scommettere (tr.): me jugué todo lo que había ganado y lo perdí mi sono giocato tutto quello che avevo vinto e ho perso; ¿cuánto te juegas? quanto scommetti?2 (fig.) (arriesgar) giocarsi, rischiare (tr.): cada vez que subes en este coche te juegas la vida ogni volta che sali su questa macchina ti giochi la vita
   jugarse algo a algo giocare qlco. su qlco., puntare qlco. su qlco.: se lo jugó todo a un solo número ha giocato tutto su un numero solo   jugarse el todo por el todo (también fig.) giocarsi il tutto per tutto   jugársela (arriesgarlo todo) giocarsi la pelle   jugársela a al. (fig.) (hacer una mala pasada) fargliela a qlcu.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.