La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

resaca

2 gennaio 2014
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: resaca

Sección Español-ItalianoDeclinaciónresaca /rreˈsaka/
s.f.1 (Mar.) risacca2 (residuos que quedan el la orilla) limo (m.)3 (Com.) rivalsa: letra de r. cambiale di rivalsa4 (fam.) (después de una borrachera) postumi (m. pl.) (di una sbornia): levantarse con r. alzarsi con i postumi di una sbornia; tener r. avere i postumi5 (fig., fam.) (escoria) feccia: la r. de la sociedad la feccia della società.
FALSI AMICI
resaca non significa sempre risacca.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.