La parola di oggi è: arrinconar

Sección Español-ItalianoConjugaciónarrinconar /arriŋkoˈnar/
A v.tr.1 (juntar) ammucchiare, ammassare: a. los libros en un trastero ammucchiare i libri in un ripostiglio2 (estrechar) stringere: a. a los enemigos contra las fronteras stringere i nemici contro i confini3 (fig.) (abandonar) emarginare, escludere, relegare: nuestra sociedad arrincona a las personas ancianas la nostra società emargina le persone anziane4 (fig.) (desatender) mettere da parte: me veo arrinconado como un viejo mi vedo escluso come un vecchio5 (fig.) (condenar) relegare, confinare: turbias circunstancias los han arrinconado en una vida oscura y triste torbide circostanze li hanno relegati a una vita oscura e triste6 (fig.) (reemplazar) soppiantare: la web ha arrinconado muchos periódicos de papel il web ha soppiantato molti giornali di carta7 (fig.) (acorralar) mettere alle strette, mettere all'angolo: con esa pregunta intentó arrinconarme con quella domanda cercò di mettermi alle strette
B arrinconarse v.pron.1 ammucchiarsi, ammassarsi: a causa de la huelga el material se arrinconó en los puertos a causa dello sciopero il materiale si è ammucchiato nei porti2 (acercarse) stringersi: se arrinconaron contra la pared si strinsero contro la parete3 (fig.) (apartarse de la gente) isolarsi, tenersi in disparte: su enfermedad la impelía a arrinconarse la sua malattia la spingeva a isolarsi.