La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

escena

12 giugno 2014
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: escena

Sección Español-ItalianoDeclinaciónescena /esˈθena/
s.f.1 (Cine, Teat., TV) (división, parte) scena: fue muy difícil rodar esa e. è stato molto difficile girare quella scena; lo mejor de la obra es la segunda e. del tercer acto la parte più bella dell'opera è la seconda scena del terzo atto (Teat.) (arte de la dramaturgia) una época de esplendor de la e. italiana un'epoca di splendore della scena italiana (fig.) (suceso, espectáculo) e. enternecedora scena commovente (lugar de un hecho o suceso) la e. del accidente la scena dell'incidente2 (Mús., Teat.) (parte donde se representa) scenario (m.), palcoscenico (m.): la decoración de la e. era muy pobre la decorazione dello scenario era molto povera3 (Teat.) (arte de la interpretación) palcoscenico (m.): un profundo amor por la e. un profondo amore per il palcoscenico4 (Cine, Teat., TV) (ambiente) scenario (m.), scena, ambientazione: la e. cambia completamente en la segunda parte lo scenario cambia completamente nella seconda parte5 (fig.) (reacción exagerada) scena, scenata, piazzata: no quiero escenas non voglio scene
   dar una escena (fig.) fare una scenata   dejar la escena (fig.) ritirarsi dalle scene, lasciare il palcoscenico: la actriz ha dejado la e. l'attrice si è ritirata dalle scene   desaparecer de la escena (también fig.) sparire (o scomparire) dalla scena, sparire (o scomparire) dalle scene: se retirò pronto de la e. política si ritirò presto dalla scena politica   entrar en escena entrare in scena, comparire in scena: entró en e. el protagonista entrò in scena il protagonista; (fig.) scendere in campo: entró en e. la artillería scese in campo l'artiglieria   escena cómica scenetta   escena del crimen scena del delitto   escena retrospectiva (Cine) flashback   hacer una escena (fig.) fare una scenata   llevar a escena mettere in scena   montar una escena (fig.) fare una scenata: me montó una e. de celos mi fece una scenata di gelosia   poner en escena mettere in scena: una obra puesta en e. por un gran director un'opera messa in scena da un grande regista   puesta en escena (Teat.) messinscena, messa in scena   retirarse de la escena (también fig.) ritirarsi dalla scena, ritirarsi dalle scene: se retiró pronto de la e. política si ritirò presto dalla scena politica   salir a escena entrare in scena, comparire in scena; (fig.) scendere in campo: salió a e. la artillería scese in campo l'artiglieria   salir de la escena (fig.) uscire di scena
 ||  (dim.) escenita.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.