La parola di oggi è: chorro

Sección Español-ItalianoDeclinaciónchorro /ˈtʃorro/
s.m.1 (de agua, de vapor) getto: para despertarse, puso la cabeza debajo del c. del grifo per svegliarsi mise la testa sotto il getto del rubinetto; de la manguera salió un potente c. de agua dal tubo è uscito un potente getto d'acqua; planchando me quemé la mano con un c. de vapor stirando mi sono scottata la mano con un getto di vapore2 (líquido que sale con fuerza) sgorgo, fiotto, sprizzo: un c. de sangre uno sgorgo di sangue3 (de luz) fascio
   a chorros (también fig.) (en abundancia) in quantità industriale: mi hija se pone crema a chorros mia figlia si mette una quantità industriale di crema; de líquido a fiotti: esta humedad me hace sudar a chorros questa umidità mi fa sudare a fiotti; de dinero a palate   beber a chorro bere a garganella   chorro de arena (Constr.) (chorro de aire a presión para limpiar metal o piedra) getto di sabbia   chorro de voz (Mús.) potenza di voce   como los chorros de oro (fig., fam.) (limpio) come uno specchio: tiene su coche como los chorros de oro tiene la macchina (pulita) come uno specchio   morir a chorros morire come mosche   soltar el chorro (fig., fam.) ridere a crepapelle
 ||  (dim.) chorrito.