La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

deseo

10 agosto 2014
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: deseo

Sección Español-ItalianoDeclinacióndeseo /deˈseo/
s.m.(cosa que se desea) desiderio: cuando veas una estrella fugaz tienes que pedir un d. quando vedi una stella cadente devi esprimere un desiderio (acción de desear) el d. de verla era más fuerte que el miedo il desiderio di vederla era più forte della paura (apetito sexual) el ímpetu del d. reprimido l'impeto del desiderio represso   arder en deseos de + inf. (fam.) → morire dalla voglia di + inf.: ardo en deseos de conocer a tu familia muoio dalla voglia di conoscere la tua famiglia   con mis mejores deseos de felicidad con i miei migliori auguri (di felicità)
   cumplir un deseo realizzare un desiderio: el hada podía cumplir un solo d. la fata poteva realizzare un solo desiderio; todos sus deseos se han cumplido tutti i suoi desideri si sono realizzati   pedir un deseo esprimere un desiderio   tus deseos son órdenes para mí ogni tuo desiderio (per me) è un ordine   venir en deseo venire il desiderio.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.