La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

capote

23 agosto 2014
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: capote

Sección Español-ItalianoDeclinacióncapote /kaˈpote/
s.m.1 (Indum.) mantella (f.), mantello2 (Indum., Mil.) cappotto, pastrano3 (Taur.) cappa (f.)4 (en juegos de naipes) cappotto
   capote de brega (Taur.) cappa da corrida   capote de monte (o capote manta) (Indum.) poncho   capote de paseo (Taur.) cappa da parata   dar capote (en juegos de naipes) fare cappotto   decir al. algo para su capote (fig., fam.) dire qlco. fra sé e sé, pensare qlco. fra sé e sé   echar un capote (fig.) (ayudar) dare una mano; (fig.) (ayudar a desviar la conversación) sviare un discorso   hacer capote (en juegos de naipes) fare cappotto.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.