La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

brasa

7 dicembre 2014
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: brasa

Sección Español-ItalianoDeclinaciónbrasa /ˈbrasa/
s.f.(ascua) brace, carbone (m.)
   a la brasa (Gastr.) alla brace: carne a la b. carne alla brace   dar la brasa (fig., fam.) (aburrir, importunar) tormentare: desde que la ha dejado el novio me está dando la b. a diario ogni giorno mi tormenta da quando l'ha lasciata il fidanzato   estar (como) en brasas (fig., fam.) essere sulle braci, essere (o stare o trovarsi) sui carboni ardenti, essere (o stare) sulle spine   estar hecho unas brasas (fig.) (estar encendido de rostro) farsi di brace   pasar como sobre brasas (fig.) (tratar un tema muy rápidamente) sorvolare   sacar la brasa con mano ajena (o sacar la brasa con mano de gato) (fig.) cavar le castagne dal fuoco con le zampe del gatto.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.