La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

balde

7 luglio 2015
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: balde

balde (1) /ˈbalde/
s.m.secchio
   caer como un balde de agua fría arrivare come una doccia fredda: la noticia cayó como un b. de agua fría la notizia arrivò come una doccia fredda.


balde (2) /ˈbalde/
solo en las loc.de balde gratis, gratuitamente: creía que se podía entrar de b. credevo che si potesse entrare gratis; estar de balde non servire a niente, essere inutile: déjame salir porque estoy aquí de b. lasciami uscire perché qui non servo a niente en balde invano, inutilmente: me quejé muchas veces al propietario del piso, pero en b. mi sono lamentato molte volte con il proprietario dell’appartamento, ma invano; no en balde non a caso, non per niente: Carlos ha sacado la nota más alta, no en b. era el mejor del curso Carlos ha preso il voto più alto, non a caso era il migliore del corso.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.