La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

naufragar / naufragio

30 giugno 2016
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: naufragar / naufragio

Sección Español-Italianonaufragar /naufraˈɣar/
v.intr. [conjug. pagar]1 naufragare: el barco naufragó la nave naufragò; cientos de personas naufragaron lejos de la costa centinaia di persone naufragarono lontano dalla costa2 (fig.) (fracasar) naufragare, fallire.


Sección Español-Italianonaufragio /nauˈfraxjo/
s.m.naufragio: el naufragio de una embarcación il naufragio di un’imbarcazione; en el naufragio murieron veinte personas nel naufragio morirono venti persone; las víctimas del naufragio le vittime del naufragio (fig.) (fracaso) el naufragio de una empresa il naufragio di un’impresa; el naufragio de todas las esperanzas il naufragio di tutte le speranze
   naufragio aéreo naufragio aereo.

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.