La parola di oggi è: tierno

Sección Español-Italianotierno, tierna /ˈtjerno, ˈtjerna/
adj.1 [ser, estar] (que se deshace fácilmente) tenero, tenera: esta carne está muy tierna questa carne è molto tenera; son hojas tiernas, que acaban de salir sono foglie tenere, appena nate (joven) un niño de tierna edad un bambino in tenera età2 [ser, estar] (dulce, cariñoso) tenero, tenera, dolce: un tierno abrazo un tenero abbraccio; una película muy tierna un film molto tenero [ser] (que inspira afecto) un cachorro muy tierno un cucciolo molto tenero3 [estar] (reciente) fresco, fresca, recente: la herida está tierna la ferita è fresca; pan tierno, de esta mañana pane fresco, di questa mattina4 de ojos acquoso, acquosa, vitreo, vitrea
   desde la más tierna edad fin dalla più tenera età: sentía atracción por la música desde la más tierna edad si sentiva attratto dalla musica fin dalla più tenera età   poner ojitos tiernos fare gli occhi dolci   ponerse tierno intenerirsi, (r)addolcirsi.