La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

cautivar

3 febbraio 2017
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: cautivar

Sección Español-Italianocautivar /kautiˈβar/
v.tr. [conjug. amar]1 (capturar) fare prigioniero, catturare: uno me desarmó y otros me cautivaron y me ataron uno mi disarmò e altri mi fecero prigioniero e mi legarono2 (fig.) (atraer) conquistare: los cuentos deben cautivar al lector en pocas páginas i racconti devono conquistare il lettore in poche pagine; supo cautivar su favor seppe conquistare il loro favore; debemos cautivar a un mayor número de votantes dobbiamo conquistare un maggior numero di elettori3 (fig.) (fascinar) conquistare, ammaliare, sedurre: la mujer tiene que embelesar, hipnotizar, cautivar la donna deve incantare, ipnotizzare, conquistare.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.