La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

fulero

7 marzo 2017
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: fulero

Sección Español-Italianofulero, fulera /fuˈlero, fuˈlera/
A adj. (fam.)1 [estar] (chapucero) raffazzonato, raffazzonata, abborracciato, abborracciata: un trabajo fulero un lavoro raffazzonato2 (embustero) imbroglione, imbrogliona: un vendedor fulero me dio gato por liebre un venditore imbroglione mi ha fregato
B s.m., f. (fam.)1 (chapucero) pasticcione, pasticciona: yo no confiaría el trabajo a ese fulero io non affiderei il lavoro a quel pasticcione2 (embustero) imbroglione, imbrogliona: ya no juego a las cartas contigo, fulero non gioco più a carte con te, imbroglione.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.