La parola di oggi è: topar

Sección Español-Italianotopar /toˈpar/
A v.intr. [conjug. amar]1 (chocar) urtare, cozzare: el camión topó en el muro de enfrente il camion urtò contro il muro di fronte2 (topetar) cozzare, dare cornate3 (tropezar) imbattersi, incontrare (tr.): paseando por el parque topamos con un viejo compañero del colegio passeggiando nel parco ci imbattemmo in un vecchio compagno di scuola4 (consistir) stare, consistere5 (salir bien) andar bene, riuscire: ya veremos si topa vedremo se andrà bene
   topar en algo stare in: el problema topa en que los fondos son escasos il problema sta nel fatto che i fondi sono scarsi   tope donde topare parlare a casaccio, fare le cose a casaccio
B toparse v.pron.(tropezar) imbattersi, incontrare (tr.)
   toparse con (o en) algo incontrare (o imbattersi in) qlco.: a mitad del camino se toparon con un obstáculo imprevisto a metà strada incontrarono un ostacolo imprevisto; las enormes dificultades con que nos topamos le enormi difficoltà che incontrammo   toparse con al. imbattersi in qlcu.: al doblar la esquina me topé por casualidad con mi vecino girato l’angolo m’imbattei casualmente nel mio vicino.