La parola di oggi è: oreja

Sección Español-Italianooreja /oˈrexa/
s.f.1 (Anat.) orecchio (m.), orecchia: la oreja derecha, izquierda l’orecchio destro, sinistro; el elefante es un animal de orejas grandes l’elefante è un animale dalle orecchie grandi2 (de arma o utensilio) orecchia: las orejas del cántaro le orecchie dell’anfora3 (del sillón) orecchione (m.)4 (fig.) (capacidad para oír) udito (m.), orecchio (m.): débil de oreja debole d’udito
   agachar las orejas (fig., fam.) abbassare le orecchie   aguzar las orejas (fig.) aprire bene le orecchie, drizzare le orecchie   aplastar la oreja (fig., fam.) (dormir) mettersi sotto le coperte   asomar la oreja (fig.) mostrarsi a viso aperto   bajar las orejas (fig., fam.) abbassare le orecchie   calentarle las orejas a al. (fig., fam.) (regañar) tirare le orecchie a qlcu.   chafar la oreja (fig., fam.) (dormir) mettersi sotto le coperte, ficcarsi sotto le coperte   con las orejas gachas (o con las orejas caídas) (fig., fam.) con le orecchie basse, con la coda tra le gambe   descubrir la oreja (o enseñar la oreja) (fig.) mostrarsi a viso aperto   estar hasta las orejas de algo (fig., fam.) averne fin sopra i capelli di qlco.   mojar la oreja a al. (fig., fam.) (aventajar o superar a al. ampliamente) bagnare il naso a qlcu.; (humillar o avergonzar) prendere a pesci in faccia qlcu.   oreja de gato (Bot.) monachella, spugnola d’autunno   oreja de Judas (Bot.) orecchio di Giuda   oreja de oso (Bot.) orecchio d’orso, auricola   oreja de ratón (Bot.) orecchio di topo, pelosella   oreja marina (Zool.) orecchia di mare, aliotide   orejas de soplillo (u orejas despegadas u orejas salidas) (fam.) orecchie a sventola   planchar la oreja (fig., fam.) (dormir) mettersi sotto le coperte   poner a al. las orejas coloradas (fig., fam.) (avergonzar) far diventare rosso qlcu.   poner las orejas tiesas (fig.) stare con le orecchie tese, ascoltare attentamente   tener mala oreja (oír mal) non sentirci bene, essere duro d’orecchi: mi abuelo tiene mala oreja mio nonno non ci sente bene   tirarle a al. de las orejas (fig.) (por el cumpleaños) tirare le orecchie a qlcu.   verle las orejas al lobo (fig., fam.) vedere la morte in faccia
 ||  (dim.) orejuela.