La palabra del día

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

despechar / despechado

16 maggio 2018
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: despechar / despechado

Sección Español-Italianodespechar (1) /despeˈtʃar/
A v.tr. [conjug. amar]indispettire, stizzire
B despecharse v.pron.indispettirsi, stizzirsi.


Sección Español-Italianodespechar (2) /despeˈtʃar/
v.tr. [conjug. amar](fam.) svezzare, slattare.


Sección Español-Italianodespechado, despechada /despeˈtʃaðo, despeˈtʃaða/
A p. pas. despechar (1)
B adj.indispettito, indispettita, stizzito, stizzita: por culpa de tus chismes, Jorge me mira despechado per colpa dei tuoi pettegolezzi, Jorge mi guarda indispettito.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.