The Word of the Day

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

to count

25 febbraio 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: to count

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count, v.
to count /kaʊnt/
A v. t.1 contare; conteggiare: to count heads, contare i presenti; You can count them on the fingers of one hand, puoi contarli sulle dita di una mano2 (nelle votazioni) fare lo spoglio di; scrutinare3 contare; tenere conto di: There are twenty of us, not counting the boy, siamo in venti, senza contare il ragazzo4 contare; annoverare: I count him among my friends, lo annovero fra i miei amici5 considerare; reputare: I count myself lucky, mi considero fortunato; He is counted among the best, è considerato fra i migliori6 (demogr., stat.) contare7 (boxe) contare (un pugile a terra)
B v. i.1 contare: to count (up) to a hundred, contare fino a cento2 contare; essere importante; valere; essere valido: It's the thought that counts, è il pensiero che conta; conta il pensiero; DIALOGO  Every vote counts!, ogni voto è importante!; His opinion doesn't count, la sua opinione non conta; to count for much [for little], contare (o valere) molto [poco]; to count for nothing, non contare niente; That goal doesn't count, quel gol non è valido; to count as evidence, valere come prova; to count in sb.'s favour, contare a favore di q.
to count one's blessings, essere grato per quello che si ha □ to count the cost of st., considerare quello che verrà a costare qc.; (fig.) calcolare le conseguenze (o i rischi) di qc. □ (fig.) to count the days, contare i giorni; non vedere l'ora □ to count from, a contare da; con decorrenza da (una certa data) □ to count sheep, contare le pecore (per addormentarsi) □ (fig.) to count to ten, contare fino a dieci (per calmarsi) □ (prov.) Don't count your chickens before they are hatched, non dir quattro se non è nel sacco □ (fam. scherz.) who's counting?, che importa (il numero)?; non sottilizziamo!

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count against, v.
count against
v. t. + prep.tornare a svantaggio di; pesare contro.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count down, v.
count down
v. i. + avv.1 fare il conto alla rovescia; contare alla rovescia2 prepararsi (a un evento imminente).

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count in, v.
count in
v. t. + avv.(fam.) includere; calcolare; mettere dentro (fam.): If the idea is to eat out tonight, count me in, se si va fuori a cena, calcolate anche me; If you go to Italy on a trip next summer, count me in, se andate in vacanza in Italia l'estate prossima, vengo anch'io (o sarò della partita); Can we count you in?, includiamo anche te?; ci stai anche tu?

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count off, v.
count off
v. t. + avv.(USA) contare (ad uno ad uno); enumerare; controllare il numero di: He counted off the names on his fingers, ha contato i nomi sulle dita; to count off the days, contare i giorni a uno a uno.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count on, v.
count on
v. t. + prep.1 contare su; fare assegnamento su: You can count on him to keep your secret, ci puoi contare: non tradirà il tuo segreto; I counted on him for help, contavo sul suo aiuto2 contare di: We had counted on winning the match, avevamo contato di vincere la partita; I didn't count on meeting him in Rome, non contavo (o non mi aspettavo) d'incontrarlo a Roma.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count out, v.
count out
v. t. + avv.1 contare (uno per uno, a voce alta): He counted out ten dollars and handed them to the taxi-driver, ha contato dieci dollari e li ha dati al tassista2 (fam.) escludere; lasciare fuori (fam.): You can count me out, lasciatemi fuori; non ci sto3 (boxe) dichiarare fuori combattimento (o K.O.)4 (nei giochi infant.) scegliere con una conta5 (polit., GB) aggiornare (la Camera dei Comuni o dei Lord) per mancanza del numero legale (40 membri).

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count towards, v.
count towards
v. i. + prep.contare per; valere per; valere ai fini di; essere calcolato nel conteggio finale di: to count towards sb.'s pension, contare per la pensione; valere ai fini pensionistici.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count up, v.
count up
v. t. + avv.1  to count, B def. 12 contare; calcolare: I counted up ten umbrellas, ho contato dieci ombrelli.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: count upon, v.
count upon
 count on.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.