The Word of the Day

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

season

24 giugno 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: season

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: season, n.
season /ˈsi:zn/
n.1 stagione; tempo adatto (per qc.); tempo; periodo di tempo; epoca: the four seasons, le quattro stagioni; the strawberry season, la stagione delle fragole; the soccer season, la stagione calcistica; the rainy season, la stagione delle piogge; the dry season, nella stagione secca; growing season, stagione di crescita; nesting season, stagione dei nidi; l'epoca della nidificazione; (market., tur.) high season (o peak season) alta stagione; dead season (o off season) stagione morta; the London season, la stagione di Londra; il periodo delle feste, dei concerti, ecc. (al principio dell'estate); the theatre season, la stagione teatrale; the harvest season, il periodo dei raccolti; la stagione delle messi; the mating season, la stagione degli amori; the festive season, le festività natalizie; il periodo delle feste; the hunting season, la stagione della caccia2 (fam., = season ticket) abbonamento (ferroviario o teatrale); tessera3 (sport) stagione; (di calcio, ecc.) campionato
(sport) season best, il miglior risultato stagionale □ «Season's Greetings!», «Buone feste!» (augurio prima di Natale) □ the season of good will (o cheer), il periodo natalizio □ season ticket, abbonamento; DIALOGO  Do you still have a season ticket?, hai ancora l'abbonamento? □ season-ticket holder, abbonato □ (di frutta) to come into season, diventare di stagione; maturare □ in season, (tur.) in alta stagione; (di selvaggina) che si può cacciare; (di frutta, ecc.) di stagione; (della femmina di un animale) in calore □ in and out of season, in tutte le stagioni; (fig.) in ogni momento; a proposito e a sproposito □ in good season, per tempo; al momento giusto □ (market., tur.) low season, bassa stagione □ out of season, (di frutta, ecc.) fuori stagione; (tur.) in bassa stagione; (fig.) intempestivo, a sproposito □ (giorn.) the silly season, la stagione (estiva) in cui la stampa tratta soltanto argomenti frivoli.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.