The Word of the Day

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

fracas / smash

1 luglio 2013
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: fracas / smash

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: fracas, n.
fracas /ˈfrækɑ:, USA ˈfreɪkəs/
n. (pl. fracases, fracas)alterco; lite; rissa
FALSI AMICI: fracas non significa fracasso.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: smash, n.
smash /smæʃ/
n.1 fracasso; fragore; l'andare in frantumi; sconquasso; schianto2 (= smash-up) collisione; scontro grave3 (fig.) disastro; crollo; rovina; catastrofe: to go to smash, andare in rovina4 (fin.) crollo; tracollo; fallimento; bancarotta5 (fam., = smash hit) un successo strepitoso; un successone; un attore (uno spettacolo, ecc.) di grande successo6 (tennis, pallavolo, ecc.) smash; schiacciata7 [U] (fam. USA) moneta falsa; (anche) moneta metallica, spiccioli8 (slang USA) vino
the smash-and-grab gang, la «banda del mattone» □ smash-and-grab raid, spaccata (furto con effrazione di vetrina, ecc.) □ smash-up, crollo, rovina; (autom.) collisione, scontro grave; (ferr.) disastro, scontro □ to go smash, andare a sbattere in pieno; scontrarsi violentemente.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.