La parola di oggi è: fracas / smash

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: fracas, n.
fracas /ˈfrækɑ:, USA ˈfreɪkəs/
n. (pl. fracases, fracas)alterco; lite; rissa
FALSI AMICI: fracas non significa fracasso.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: smash, n.
smash /smæʃ/
n.1 fracasso; fragore; l'andare in frantumi; sconquasso; schianto2 (= smash-up) collisione; scontro grave3 (fig.) disastro; crollo; rovina; catastrofe: to go to smash, andare in rovina4 (fin.) crollo; tracollo; fallimento; bancarotta5 (fam., = smash hit) un successo strepitoso; un successone; un attore (uno spettacolo, ecc.) di grande successo6 (tennis, pallavolo, ecc.) smash; schiacciata7 [U] (fam. USA) moneta falsa; (anche) moneta metallica, spiccioli8 (slang USA) vino
the smash-and-grab gang, la «banda del mattone» □ smash-and-grab raid, spaccata (furto con effrazione di vetrina, ecc.) □ smash-up, crollo, rovina; (autom.) collisione, scontro grave; (ferr.) disastro, scontro □ to go smash, andare a sbattere in pieno; scontrarsi violentemente.