The Word of the Day

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

bank

6 maggio 2014
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: bank

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: bank, n.
bank (1) /bæŋk/
n.1 argine, sponda, riva (di fiume, lago, ecc.)2 scarpata; scarpa; sponda; pendio; terrapieno3 pendenza (di curva soprelevata); soprelevazione4 cumulo; banco; ammasso: a bank of fog, un banco di nebbia; a bank of clouds, un banco di nubi; un ammasso di nuvole; banks of snow, cumuli di neve5 (geol., geogr.) bassofondo; banco: bank deposit, deposito di bassofondo; bank reef, banco di scogliera6 (biliardo) sponda: bank shot, tiro di sponda7 (aeron.) sbandamento, inclinazione trasversale (per la virata): bank-and-turn indicator, inclinometro trasversale
(USA) bank barn, granaio (o fienile) costruito a ridosso di un pendio (come riparo dal vento).

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: bank, n.
bank (2) /bæŋk/
A n.1 banca; banco; istituto bancario: the Bank of England, la Banca d'Inghilterra; State Bank, banca di stato; central bank, banca centrale; private bank, banca privata; to rob a bank, rapinare una banca2 (gioco d'azzardo) banco3 raccolta; deposito; banca; riserva: (med.) blood bank, banca del sangue; emoteca; (med.) kidney bank, banca dei reni
B a. attr.1 di banca; in banca; bancario: bank account, conto in banca; conto bancario; bank advance, anticipazione bancaria; bank balance, saldo in banca; bank statement, estratto conto (di conto corrente); bank card, carta assegni; bank draft, tratta bancaria; assegno circolare; bank manager, direttore di banca; bank cashier, cassiere di banca; bank charges, spese (o commissioni) bancarie; bank clerk, impiegato di banca; bancario; bank interest, interesse bancario; bank liquidity, liquidità bancaria; bank loan, prestito (o mutuo) bancario; bank official, funzionario di banca2 (Borsa) dei (titoli) bancari: the bank sector, il settore dei bancari
bank bill, (GB) effetto bancario; cambiale (o tratta) bancaria; (USA) banconota □ bank book, libretto di deposito (o a risparmio) □ bank commission, commissione (o provvigione) bancaria □ bank credit, credito bancario □ bank credit transfer, bonifico (bancario) □ bank deposit, deposito bancario □ (leg.) bank disclosure, rivelazione di segreto bancario □ bank discount, sconto bancario □ (in GB) bank giro, giroconto □ bank holding company, holding bancaria □ (leg., in GB) bank holiday, giorno in cui le banche sono chiuse; festività legale NOTE DI CULTURA: bank holiday: così chiamate perché in origine prevedevano la chiusura delle banche. Alcune corrispondono a festività presenti anche in Italia, come New Year's Day (Capodanno), Easter Monday (Lunedì dell'Angelo), May Day (in GB si festeggia il primo lunedì di maggio), Good Friday (Venerdì Santo), Christmas Day (Natale) e Boxing Day (Santo Stefano). Altri non hanno corrispondenti, come Spring Bank Holiday (l'ultimo lunedì di maggio) e Summer Bank Holiday (l'ultimo lunedì di agosto) □ bank holiday weekend, (in GB) il fine settimana «lungo» (esteso a lunedì per la presenza di una bank holiday); ponte □ bank hours, orario di sportello □ bank money, moneta scritturale □ bank note  banknote bank of deposit, banca di deposito □ bank of discount, banca di sconto □ the Bank for International Settlements, la Banca dei Regolamenti Internazionali □ bank of issue, banca di emissione □ bank overdraft, credito allo scoperto; scoperto di conto corrente (assistito da fido) □ bank rate (of discount), tasso ufficiale di sconto □ bank reserve, riserva bancaria □ bank run, assalto agli sportelli □ bank teller, sportellista; cassiere di banca □ to break the bank, (al gioco) far saltare il banco; (fig., generalm. al neg.) mandare in rovina, rovinare.

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: bank, n.
bank (3) /bæŋk/
n.1 fila; serie; batteria: a bank of speakers, una fila di amplificatori; a bank of dials, una fila di quadranti2 fila di tasti, tastiera (di organo, macchina per scrivere, ecc.)3 (naut., stor.) banco di rematori; fila di remi4 (comput.) banco: bank select, selezione del banco; memory bank, banco di memoria.

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.