La parola di oggi è: to bump

Sezione Inglese-ItalianoTavole di flessione: bump, v.
to bump /bʌmp/
A v. i.1 to bump against (o into), urtare (contro); andare a sbattere contro: to bump into st., andare a sbattere contro qc.; (autom.) tamponare qc.; I bumped against the table, sono andato a sbattere contro (o ho urtato) la tavola2 (fam.) to bump into, imbattersi in (q.); incontrare per caso (q.): DIALOGO  I'll see you Friday if I don't bump into you before, ci vediamo venerdì se non ci incontriamo per caso prima3 (con avv. o compl. di direzione) muoversi sobbalzando: The car bumped along, l'automobile procedeva sobbalzando
B v. t.1 urtare; andare a sbattere contro2 picchiare; battere; sbattere: I bumped my head on the step, ho picchiato la testa contro il gradino3 scuotere; far sobbalzare; spingere a scossoni (in una data direzione): He bumped the trolley down the ramp, spinse il carrello traballante giù per la rampa; to bump a child on one's knee, far saltellare un bambino sulle ginocchia; to bump st. out of the way, scostare qc. con uno spintone4 (slang USA) estromettere; rimuovere; mettere da parte; soppiantare5 (tur.) lasciare a terra (un passeggero prenotato su un volo)6  to bump up; to bump off, A7 (canottaggio) raggiungere e toccare (un'imbarcazione, ottenendo il diritto di precederla alla partenza nella gara successiva)
(slang) to bump and grind, (spec. di spogliarellista) ballare dimenando il bacino e facendo la mossa.