La parola di oggi è: to ply


to ply /plaɪ/
A v. t.1 adoperare; maneggiare; lavorare con: to ply an axe, adoperare l’ascia; to ply the sword, maneggiare la spada; to ply one’s needle, lavorare d’ago; cucire2 condurre; esercitare: to ply a trade, esercitare un mestiere3 importunare; incalzare: to ply sb. with questions, incalzare q. con domande4 fornire; provvedere; offrire (di continuo); riempire; rimpinzare: to ply sb. with presents, riempire q. di doni; to ply sb. with drinks, offrire di continuo da bere a q.; to ply sb. with food, rimpinzare q. di cibo5 (naut.) solcare (il mare); attraversare (un fiume, ecc.): All kinds of boats ply the river, imbarcazioni d’ogni sorta attraversano il fiume
B v. i.1 lavorare assiduamente; essere affaccendato; darsi da fare: to ply with a spade, darsi da fare con una vanga2 (spec. naut.) fare servizio regolare; fare la spola: The ferry plies between Italy and Corsica, il traghetto fa servizio di linea tra l’Italia e la Corsica3 (naut.) bordeggiare; andare all’orza raso4 (di barcaiolo, vetturino, facchino) stazionare (in attesa di clienti)5 (di taxi) stazionare6 (di prostitute) essere in attesa di clienti; battere
to ply one’s brush delicately, usare il pennello con delicatezza □ (di taxi e sim.) to ply for hire, fare servizio; essere in attesa di clienti □ (naut.) to ply the oars, remare □ to ply one’s wit, usare l’ingegno; far uso della propria intelligenza.