The Word of the Day

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

stage

20 febbraio 2017
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: stage


stage /steɪdʒ/
A n.1 piattaforma; palco; palchetto; impalcatura; ponteggio: a hanging stage, un’impalcatura volante (per imbianchini)2 (teatr.) palcoscenico; scena: to be on stage, (di un attore) essere in scena3 (teatr.: the stage) il teatro, le scene: the French stage, le scene francesi; to go on the stage, calcare le scene; fare del teatro; to leave the stage, abbandonare il teatro4 (fig.) scena; teatro: Europe has been the stage of many wars, l’Europa è stata teatro di molte guerre5 stadio; stato; fase; periodo: This insect is in the larval stage, questo insetto è nello stadio larvale; in the early stages of, nelle fasi iniziali di; nel periodo iniziale di; to reach a critical stage, raggiungere una fase critica; at an advanced stage, a uno stadio avanzato; halfway (o intermediate) stage, stadio intermedio; initial stage, stadio iniziale; It’s just a stage he’s going through, è solo una fase, non è sempre così6 luogo di sosta (in un viaggio); tappa (anche sport); (stor.) posta: by easy stages, a piccole tappe; (fig.) per gradi7 piano (di un edificio)8 (scient.) piatto portaoggetti (per esame al microscopio)9 (miss.) stadio: a three-stage rocket, un razzo a tre stadi10 (geol.) fase; stadio; (anche) piano stratigrafico11 (idrologia: di un fiume) livello12 (ind. min.) venetta; filone sottile13 (elettron.) stadio14 (naut.) = landing stage  landing15 (arc. = stagecoach) diligenza
B a. attr.1 (teatr.) di teatro; teatrale; scenico: stage effects, effetti scenici; stage presence, presenza scenica2 che si vede solo a teatro (e non nella realtà); macchiettistico: a stage Irishman, il cliché (o lo stereotipo) dell’irlandese; un irlandese-macchietta
(teatr.) stage box, palco di proscenio □ (teatr.) stage designer, scenografo □ (teatr.) stage direction, didascalia (in un lavoro teatrale) □ (teatr.) stage door, ingresso artisti □ stage fright, paura del pubblico; paura di parlare in pubblico □ (teatr.) stage hand, macchinista □ (teatr.) stage left, a, da, sulla sinistra (del palcoscenico, per l’attore) □ (teatr.) stage manager, direttore di scena; direttore artistico □ stage name, nome d’arte (di un attore) □ stage play (o stage production), lavoro teatrale (o produzione teatrale) (di contro a lavoro televisivo o radiofonico) □ (teatr.) stage properties, arredi scenici □ (teatr.) stage right, a, da, sulla destra (del palcoscenico, per l’attore) □ (leg.) stage rights, diritti di rappresentazione teatrale □ stage-struck, che sogna di fare l’attore □ stage whisper, (teatr.) ‘a parte’; parole sussurrate, ma in modo udibile; (per estens.) sussurro (volutamente) udibile: to speak in a stage whisper, mormorare in modo da essere intesi □ stage writer, autore drammatico; drammaturgo □ (fig.) to hold the stage, dominare la scena (in un dibattito, ecc.) □ (teatr.) to keep the stage, tenere il cartellone □ (fig.) to set the stage for, preparare la strada a
FALSI AMICI: stage non significa stage (franc.) nel senso di periodo di addestramento professionale non retribuito.
Esercizio online

Vuoi riceverla via email? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.