The Word of the Day

Facebook Twitter Google+ Feed RSS

nose

13 marzo 2018
Facebook Twitter Google+ Invia per e-mail

La parola di oggi è: nose


nose /nəʊz/
n.1 (anat.) naso; (di animale) muso: aquiline (o Roman) nose, naso aquilino; hooked nose, un naso a becco (o aquilino); He has a small [turned-up] nose, ha il naso piccolo [all'insù]; to blow one's nose, soffiarsi il naso; blocked nose, naso intasato; naso chiuso; to wipe one's nose, pulirsi il naso; to have a runny [a blocked] nose, avere il naso che cola [tappato]; (anche fig.) to hold one's nose, tapparsi il naso; to pick one's nose, mettersi le dita nel naso; to breathe through one's nose, respirare col naso2 odorato; olfatto; (di animale) fiuto: My dog has a good nose, il mio cane ha un buon fiuto3 aroma, profumo (del vino, del tè, ecc.)4 (mecc.) becco; cannuccia; tubo: the nose of a retort, la cannuccia di una storta; the nose of a pair of bellows, il tubo di un mantice, di un soffietto5 (fig.) muso (di un'automobile, ecc.)6 (naut., aeron.) prua; prora; muso (d'aereo)7 (mil.) punta (di proiettile, di siluro); ogiva8 (geogr.) sperone di roccia9 (slang) spia; informatore della polizia
(zool.) nose ape (Nasalis Larvatus), nasica; scimmia dalla proboscide □ (slang) nose candy, cocaina, coca (da sniffare) □ nose clip, morsetto; stringinaso □ nose cone, (autom.) musetto (di vettura da corsa); (aeron., miss.) ogiva: re-entry nose cone, ogiva per il rientro (di un razzo) □ (farm.) nose drops, gocce per il naso; gocce nasali □ (mus.) nose flute, flauto da naso □ (mil., miss.) nose fuse, spoletta anteriore □ (sport) nose guard = nose tackle  sotto (aeron., naut.) nose-heavy, appruato □ (slang) nose job, plastica al naso: to have a nose job, farsi rifare il naso □ (mecc.) nose key, controchiavetta □ (aeron.) nose landing gear, carrello anteriore □ (zool.) nose monkey = nose ape  sopra nose pad, nasello (degli occhiali); placchetta □ (slang) nose rag, fazzoletto (da naso) □ nose ring, anello portato al naso (come ornamento); nasiera (per buoi, tori, ecc.) □ nose stud, orecchino da naso □ (sport) nose tackle, giocatore centrale della linea difensiva (nel football americano o canadese) □ nose to nose, faccia a faccia □ nose to tail, (di veicoli) in fila serrata; con i paraurti a contatto o quasi; (di cucina, alimentazione, ecc.) che utilizza tutte le parti di un animale □ (aeron.) nose wheel, ruota del carrello anteriore □ (slang) nose wiper = nose rag  sopra as plain as the nose on your face, chiaro come la luce del sole; lampante; evidente; ovvio □ (fig.) to cut off one's nose to spite one's face, castrarsi per far dispetto alla moglie □ (fig.) to follow one's nose, andare sempre dritto; seguire il proprio naso □ (fig.) to get [to give sb.] a bloody nose, subire [infliggere a q.] una grossa sconfitta (o una batosta) □ (fam. ingl.) to get (right) up sb.'s nose, fare incavolare q. (fam.) □ (fig.) to have a nose for bargains (o for a bargain), saper fiutare gli affari (o un affare) □ (fig.) to have one's nose in the air, with one's nose in the air, avere la puzza sotto il naso, con la puzza sotto il naso □ to have one's nose in a book, essere immerso nella lettura di un libro □ (fig. fam.) to keep one's nose clean, tenersi fuori dei guai; rigare diritto □ (fig. fam.) to keep one's nose to the grindstone, lavorare sodo (o come un mulo); darci sotto (fam.) □ (fam.) keep your nose out of my business!, non ficcare il naso negli affari miei! □ (fam.) to lead sb. by the nose, menare q. per il naso □ (fam.) to look down one's nose at sb., guardare q. dall'alto in basso □ (fam.) on the nose, al naso; all'odorato; (fam.) all'ora esatta, puntualmente, in punto □ (fam.) to pay through the nose, pagare un occhio della testa □ (fam.) to poke (o to stick) one's nose into st., ficcare il naso in qc. □ (fam.) to put sb.'s nose out of joint, indispettire, offendere, far rimanere male q. □ (fig. fam.) to rub sb.'s nose in it, rinfacciare qc. a q.; sbattere qc. in faccia a q.to see no further than (the end of) one's nose, non vedere più in là del proprio naso □ to speak through one's nose, parlare nel naso □ (fam.) to turn one's nose up at sb. [st.], arricciare il naso davanti a q. [qc.] □ under sb.'s (very) nose, (proprio) sotto il naso di q. □ (ipp. e fig.) to win by a nose, vincere di stretta misura.
Esercizio onlineEsercizio online

Vuoi ricevere tutti i giorni la parola del giorno? Ricevi via email

Lascia un Commento

Se vuoi, facci sapere cosa ne pensi. Il tuo commento verrà letto dal moderatore del blog, che deciderà se pubblicarlo. Vogliamo che queste pagine siano piacevoli da leggere, ordinate e informative, e dunque pubblicheremo solo i commenti che contribuiscano in modo costruttivo alla discussione, con idee e critiche nuove e originali, senza ripetere argomentazioni e preoccupazioni che hanno già trovato voce in commenti precedenti. Prima di scrivere, è una buona idee leggere i nostri consigli di netiquette: seguirli rende più probabile che il tuo commento sia pubblicato.