La parola di oggi è: deslizar

Sección Español-Italianodeslizar /desliˈθar/
A v.tr. [conjug. cazar]1 fare scivolare: deslizó la mano hasta encontrar su bolsillo fece scivolare la mano fino a raggiungere la sua tasca; la abuela deslizó un billete de veinte euros en el bolso de la nieta la nonna fece scivolare un biglietto da venti euro nella borsa della nipote (fig.) desde allí podía deslizar su mirada por todos los lados da lì poteva far scivolare il suo sguardo in tutte le direzioni2 (fig.) (dejar caer) buttare lì, lasciare cadere: en medio de la reunión deslizó una frase que por aquel entonces nadie comprendió nel bel mezzo dell’assemblea buttò lì una frase che sul momento nessuno comprese
B v.intr.scorrere, scivolare: las puertas del armario deslizan suavemente por las guías le porte dell’armadio scorrono dolcemente sulle guide
C deslizarse v.pron.1 scivolare (intr.): deslizarse sobre el hielo scivolare sul ghiaccio; el niño se deslizó en la cama de su madre sin que ella se diera cuenta il bambino scivolò nel letto della madre senza che lei se ne accorgesse
   (avanzar) vio a un cisne majestuoso deslizarse sobre la superficie plana del lago vide un cigno maestoso scivolare sulla piatta superficie del lago2 (escaparse) svignarsela, defilarsi, svicolare (intr.): siempre que hablo del tema él intenta deslizarse tutte le volte che parlo di quell’argomento lui cerca di svignarsela3 (transcurrir) scivolare via: durante las vacaciones con su familia los días se deslizaron entre comidas y visitas a los amigos durante le vacanze con la sua famiglia i giorni scivolarono via tra pranzi e visite agli amici4 (desarrollarse) svilupparsi, svolgersi: la situación cambió y se deslizó de manera inesperada la situazione cambiò e si sviluppò in modo imprevisto5 (introducirse inadvertidamente) sfuggire (intr.), scappare (intr.): a pesar de que he repasado el artículo se han deslizado algunas faltas nonostante abbia riletto l’articolo mi sono sfuggiti alcuni errori6 (equivocarse) sbagliarsi.